Characters remaining: 500/500
Translation

dưỡng dục

Academic
Friendly

The Vietnamese word "dưỡng dục" can be understood as "to foster and educate" or "to bring up." It is a formal term that refers to the process of nurturing someone, particularly in terms of their education and moral development. This word is often used in contexts related to parenting, teaching, and guidance.

Usage Instructions:
  • "Dưỡng dục" is typically used in more formal or literary contexts. You might encounter it in discussions about education, upbringing, and moral values.
  • It is not commonly used in casual conversation but can be found in writings, speeches, or educational materials.
Example:
  • Sentence: "Cha mẹ trách nhiệm dưỡng dục con cái của họ."
    • Translation: "Parents have the responsibility to foster and educate their children."
Advanced Usage:

In advanced contexts, "dưỡng dục" can also refer to broader social responsibilities, such as the role of society in nurturing the younger generation or governmental efforts in education.

Word Variants:
  • Dưỡng: means "to nourish" or "to care for."
  • Dục: means "to educate" or "to teach." These components reinforce the meaning of nurturing and education.
Different Meanings:

While "dưỡng dục" primarily refers to fostering and educating, in some contexts, it can imply moral upbringing or spiritual cultivation, emphasizing the holistic development of an individual.

Synonyms:
  1. Nuôi dạy: This is a more commonly used phrase meaning "to raise and teach" but is less formal than "dưỡng dục."
  2. Dạy dỗ: Meaning "to teach and guide," this term focuses more on the educational aspect.
  3. Chăm sóc: Meaning "to care for," which emphasizes the nurturing aspect but is broader and less specific to education.
  1. (, trang trọng) Foster and educate; bring up

Comments and discussion on the word "dưỡng dục"